Apologetica-Teologia-Ciencias Biblicas

Filipenses 1:27 Solamente que os comportéis como es digno del evangelio de Cristo, para que o sea que vaya a veros, o que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, combatiendo unánimes por la fe del evangelio,

Unete. Sígueme. Apoyame

martes, 5 de agosto de 2008

Seres Espirituales III: Serafines y Querubines

Serafines alrededor del trono de Dios por Viktor Vasnetsov

Los Serafines

¿Qué son los serafines? ¿Los Serafines son Ángeles?
La etimología del nombre Serafín proviene del שׂרף hebreo, Serafín plurales del שׂרפים serafim (en hebreo "ardiente"), y este a su vez de "seraf" que significa "consumido por el fuego". Son los seres mas cercanos a Dios. También de la etimología hebrea Lizrof, que significa Arder, también la palabra que le da origen es el hebreo שׂרפים (saraphim), plural del verbo (Saraph), “cremar” o “foguear” que significaba en principio "(serpiente) de picadura ardiente". Así aparece en:

Libro de Deuteronomio 8:15 ...que te hizo caminar por un desierto grande y espantoso, lleno de serpientes ardientes, y de escorpiones, y de sed, donde no había agua, y él te sacó agua de la roca del pedernal;

Estas serpientes parecen tener origen en las serpientes erguidas de los antiguos egipcios llamadas iaret (j r.t), los áspides preparados para atacar que llevaban los faraones en la cofia como atributo sobre su frente y que los protegían de todo mal. El caso es que en la Biblia hebrea aparece muchas veces la palabra שׂרפים (Saraphim) para denominar ángeles, y de las traducciones de la Biblia salió el término transcrito al latín como seraphim y del latín el español serafín,- como querubín - un plural hecho singular.

Las visiones bíblicas describen a la divinidad rodeada de ángeles guardaespaldas llamados שׂרפים (Saraphim), como Serpientes de Fuego Voladoras. 

Se puede añadir que, frente a la concepción negativa de la serpiente desarrollada por el mundo cristiano, en general en el mundo antiguo, Mesopotámico, Egipcio o Grecorromano, especialmente en el plano religioso, las serpientes, incluso las venenosas, tienen una alta consideración, y que sin duda la tenían los serafines aunque fueran serpientes.

No sólo éstas tienen función protectora y apotropaica, sino que representan el saber y los conocimientos específicos vedados a buena parte de los mortales, saberes vinculados a la tierra con la que están en íntimo contacto por arrastrarse. Asimismo otras veces se vinculan al principio de la vida, asociadas tanto a la tierra como al agua por su movimiento ondulante. 

Lo cierto es que la serpiente del Génesis en el Edén"Pero la serpiente era astuta, más que todos los animales del campo que Jehová Dios había hecho", según la Biblia, ofrece a Eva no otra cosa que el conocimiento y la razón, vinculado al fruto del árbol de la Ciencia, del Bien y del Mal. Y dice el texto, "Génesis 3:7 Entonces fueron abiertos los ojos de ambos, y conocieron que estaban desnudos;" (antes ni eso sabían), convirtiéndose en pecado la desobediencia de la ley dada por Dios, de no tocar ese árbol.

Este fuego es el del incesante y perenne ardor con que estos espíritus celestes aman las cosas divinas. Son seres de luz, puramente espirituales, en comunión directa con Dios a través de la vibración del amor.  

Los serafines “los Seres Ardientes” son seres angelicales asociados con la visión que tuvo Isaías de Dios en el Templo, cuando fue llamado a su ministerio profético, Los Serafines son seres que adoran continuamente a Dios.

En el Judaísmo
Los serafines también forman parte de la fe judaica. Son mencionados en la oración Kedushah, mientras que la visión de Isaías narrada en el apartado anterior forma parte de la liturgia religiosa tradicional de los judíos ortodoxos.

Los serafines ocupan el quinto lugar en la clasificación de los ángeles efectuada por Maimónides.

Cabe destacar que los judíos reformistas no confían generalmente en la existencia de los ángeles, aunque los mencionan con propósitos metafóricos.

Tomas de Aquino
También Tomás Aquino ofreció una descripción de los serafines en su obra capital, llamada Suma Teológica.

Según este Filósofo y Teólogo, el nombre "Seraphim" procede del verbo “Abrasar”, que denota exceso de calor. Existen tres aspectos incluidos en el verbo “Abrasar”:

-Primero, el movimiento continuo hacia arriba. Esto significa que los serafines se dirigen permanentemente hacia el Creador y defienden sus preceptos.

-En segundo lugar, incluye la actividad del “calor”, que se vincula con el fervor sobreabundante que los serafines transmiten al mundo.

-Por último, “abrasar” también alude a la claridad o brillo. Son como candelas que transiten su luz a los demás.

En su Oración acerca de la dignidad humana (1487), el pensador renacentista italiano Pico della Mirandola califica a los serafines como “aquellos seres fogosos que queman con el fuego de la caridad”.


Serafin por Viktor Vasnetsov

El Libro del Profeta Isaías Capítulo 6, es el único lugar en la Biblia donde se menciona específicamente a los serafines. Cada serafín tenía seis alas. Utilizan dos alas para volar, dos para cubrir sus pies, y dos para cubrir sus rostros.

Libro del Profeta Isaías 6:1-7
1 En el año que murió el rey Uzías vi yo al Señor sentado sobre un trono alto y sublime, y sus faldas llenaban el templo. 2 Por encima de él había serafines; cada uno tenía seis alas; con dos cubrían sus rostros, con dos cubrían sus pies, y con dos volaban. 3 Y el uno al otro daba voces, diciendo: Santo, santo, santo, Jehová de los ejércitos; toda la tierra está llena de su gloria. 4 Y los quiciales de las puertas se estremecieron con la voz del que clamaba, y la casa se llenó de humo. 5 Entonces dije: ¡Ay de mí! que soy muerto; porque siendo hombre inmundo de labios, y abitando en medio de pueblo que tiene labios inmundos, han visto mis ojos al Rey, Jehová de los ejércitos. 6 Y voló hacia mí uno de los serafines, teniendo en su mano un carbón encendido, tomado del altar con unas tenazas; 7 y tocando con él sobre mi boca, dijo: He aquí que esto tocó tus labios, y es quitada tu culpa, y limpio tu pecado.  

Según Isaias, los serafines tienen tres pares de alas, con el par superior se tapan la cabeza, con el inferior se tapan los pies y con el del medio vuelan. De ahí que los sesudos Teólogos, cuando la tradición de los serafines se trasmuta al cristianismo y se disimula su origen reptil, hacen de los serafines unos ángeles de singular belleza, tanta que se tapan la cara para que solo la contemple Dios.

La imaginería los convirtió, - como a los Querubines, - en ángeles bellos, los más hermosos que pueda haber -al gusto dominante-, para lo que se forjó la representación de esos jovenzuelos con rostro imberbe cuasi femenino de que están pobladas las iglesias. El caso es que de ahí, del sentido de belleza incomparable, salió la apelación frecuente de /seráfico"parecido a un serafín". Se ha llegado a decir "belleza seráfica""es un serafín". ¡Y pensar que en un principio eran serpientes venenosas!. Los serafines volaban sobre el trono en el cual estaba sentado Dios, cantando sus alabanzas mientras señalaban con especial atención la gloria y majestad de Dios.

Aparentemente estos seres también servían como agentes de la purificación para los labios de Isaias con las palabras:

“He aquí que esto tocó tus labios, y es quitada tu culpa, y limpio tu pecado. (Isaías 6:7)

De manera similar a los otros tipos de ángeles santos, los Serafines mantienen una perfecta obediencia a Dios. Al igual que Los Querubineslos Serafines se enfocan particularmente en la adoración a Dios.

Los Querubines

Vision de Ezequiel (1518) por Rafael Sanzio

La palabra Querubín en su etimología כרוב hebreo, kruvim plural del כרובים = Karov” significa “cercano” y en el griego Querub, que pudiera significar “toro, o los próximos o segundos”, en referencia al coro angélico que es liderado por los Serafines seguidos por los Querubines y por último por los Ángeles.

Después de siglos, y cuestiones de tradición y sociedad pasó a ser una palabra con la cual queremos decir "un niño con alas"pero el significado de esta palabra no tiene casi nada que ver con esa frase, sino que es mucho mas compleja e interesante. Ahora bien, Como en la disposición de los coros de los ángeles, los querubines están cercanos a Dios,  se los llamaron “Krubím”.

Existen discusiones por la grafía de la palabra que suena igual (Krubím y Crubín), pero en hebreo se escribe con otras letras naturalmente.

En las Civilizaciones Antiguas
Lo más antiguo atestiguado en la etimología de querubín es el acadio kuribu, con descendientes en asirio y babilonio karabu "grande, poderoso" además de "propicio, bendito" de donde salió la idea del "genio protector" que se representaba, con los famosos toros alados. De Irak pasó a las lenguas del Próximo Oriente mediterráneo donde produjo el hebreo כְּרוּב kərūḇ, pl. כְּרוּבִים kərūḇīm, arameo ܟܪܘܒܐ kərūbā, que en plural se escribe igual ܟܪܘܒܐ pero se pronuncia kərūbē, de donde pasa el árabe كروب karūb pl. karūbūn / karūbīn, pero también se dice كروبيّ karūbiyy y con transcripción del plural hebreo la forma que usan los cristianos árabes es كاروبيم kārūbīm.

Ya antes había pasado del hebreo al griego en las traducciones de la Biblia ἡ χερούβ (hē jerúb), plural τὰ χερουβ(ε)ίμ (tà jerubím). En latín desde el principio la adaptación más difundida fue la mera transcripción del hebreo Cherub, plural cherubim, aunque más adelante se intentó una latinización que asimilaba a la segunda declinación con un singular cherubus y un plural cherubi, que no logró mucho arraigo. Es del plural hebreo כְּרוּבִים kərūḇīm transcrito al latín como cherubim de donde sale el español querubín que pierde el sentido de plural, si es que el latín lo mantuvo, para convertirse en un singular al que podemos acumular la desinencia española de plural: un querubín, unos querubines. Es un error frecuente relacionar la etimología de querubín con la palabra קָרוּב qārūḇ "próximo", pues entre ésta y כְּרוּב kərūḇ "ángel" no cabe confusión en el hebreo antiguo.

La tradición de los querubines primitivos se mantuvo con descripciones orales en un ámbito poco propicio a la estatuaria como es la religión judía y de allí pasó a la tradición cristiana primitiva. El término se acabó asimilando en la teología del cristianismo a una de las categorías de ángeles, la segunda en su jerarquía, después de los Serafines.

Posteriormente, cuando los relatos teológicos se sustituían por imaginaría debido a la gigantesca proporción de analfabetismo en la Europa medieval, se simbolizaron todos los tipos de ángeles con figuras humanas aladas; y mucho más tarde las modas renacentistas contribuyeron a que la pintura y la iconografía representaran a estos ángeles como trasunto de los cupidos romanos, los amorcillos que en la tradición italiana se llamaron putti, pero que en español, por razones obvias, se prefirió llamar angelotes.

Así es como llegamos a la situación actual, donde tanto querubín como serafín, además del significado de categoría angélica propia de los cristianos, ha pasado a denotar en español una "persona de singular hermosura", y cuando se dice de un niño que parece un querubín se evoca uno de esos bonitos angelitos de mejillas sonrosadas que pintan a los pies de la Inmaculada, en lugar del original espécimen de ganado bovino con alas de buitre.

En efecto un Kerub es un genio alado, guardián sagrado de las puertas, en forma de animal, especialmente toro y con cabeza humana, y alado. Se usa como genio apotropaico (Se puede ver, por ejemplo, en las puertas del templo de Isthar de Babilonia, conservadas en el museo de Pérgamo de Berlín, en las colecciones de arte mesopotámico del museo arqueológico de Estambul, en el British Museum de Londres, en el Museo del Louvre. Los persas también incorporan "Kerubes" guardianes: podéis verlo en las ruinas de Persépolis (Irán).

En el Judaísmo
A la Biblia hebraica (Antiguo Testamento), parece que pasa el término a raíz de la cautividad en Babilonia o por influencia Persa. Leyendo el Génesis, que, tras la expulsión de AdánEva del Edén, El Señor, sitúa a un Querubín con una espada de fuego, para guardar eternamente la puerta y es la primera ves que se menciona a uno de estos seres en la Biblia.

Libro de Génesis 3:24 Echó, pues, fuera al hombre, y puso al oriente del huerto de Edén querubines, y una espada encendida que se revolvía por todos lados, para guardar el camino del árbol de la vida.

Según el DRAEQuerubín viene del hebreo /kerubimcon el mismo significado (angelito). Los querubines son seres que pueden ser vistos solo por quienes son “elevados” a una dimensión superior, es decir, a un estado en el que el cielo “se abre para ellos”, como por ejemplo el Apostol Pablo, pudo haberlos visto, como bien describe en 2 Corintios 12:1-4. También el Profeta Ezequiel describe la escena que vio en:

Libro del Profeta Ezequiel 1:1 Aconteció en el año treinta, en el mes cuarto, a los cinco días del mes, que estando yo en medio de los cautivos junto al río Quebar, los cielos se abrieron, y vi visiones de Dios.

Los Querubines son considerados los guardianes de la gloria de Dios. Su nombre significa "plenitud de conocimiento" o "rebosante de sabiduría". Su extrema inteligencia les permite conocer a Dios como ningún ser humano puede hacerlo. Tienen un poder superior al de los ángeles rebeldes y de acuerdo con el Apocalipsis su velocidad es como la de un relámpago. En los contados casos en que eso ocurre, la descripción zoomórfica que se hace de los “ministros” de Dios [querubines (semejantes a animales con cuatro alasEzequiel 1:6—), Serafines (semejantes a animales con seis alas Isaías 6:2), o Arcángeles (seres en forma de antorchasApocalipsis 1:4; 4:5—)] es representativa de las diferentes funciones que esos seres celestiales cumplen ante el Creador.

Continua en Seres Espirituales IV: Arcángeles, Ángeles y Demonios
----------------
Síguenos en:
Lenguas de Fuego
Promocionar tu página también

1 comentario:

Comentar