Apologetica-Teologia-Ciencias Biblicas

Filipenses 1:27 Solamente que os comportéis como es digno del evangelio de Cristo, para que o sea que vaya a veros, o que esté ausente, oiga de vosotros que estáis firmes en un mismo espíritu, combatiendo unánimes por la fe del evangelio,

Unete. Sígueme. Apoyame

lunes, 4 de octubre de 2010

Dios II: Nombres








En el pensamiento Judío, el nombre no es una designación arbitraria o un grupo de sonidos. El nombre nos dice la naturaleza, la esencia, la historia de aquel que es designado con él. Y de alguna manera conocer el nombre de Dios sirve para invocarle y lograr su atención. En Éxodo 3:13-22 Moisés es el primero que pregunta el nombre de Dios No pregunta cómo lo debe llamar, sino ¿Cómo te llamas? ¿Cuál es tu esencia? Y Dios le responde: “Soy el Eterno”.

Cuando en el judaísmo se habla de, "la profanación del nombre de Dios", no es un daño a la forma de pronunciar el Nombre, es un daño a la reputación del Ser, por eso los judíos están llamados a "Santificar el nombre" al igual que todo Cristiano. El judaísmo reconoce el nombre de DIOS, o mejor dicho "los Nombres de Dios". La palabra Tetragrámaton procede del griego Tettares (cuatro) y Gramma (letra), y hace especial referencia a las cuatro letras, que en hebreo, componen y expresan el concepto de Dios. Además de este nombre propio, en las escrituras se aplican distintos títulos y atributos para Dios. La prohibición de describirlo viene del hecho de que cuando un pueblo conquistaba a otro lo primero que hacia era borrar el nombre del Dios local y los Rabinos no querían ni la posibilidad de que esto ocurriera, pues no era el nombre lo que iban a profanar, sino la esencia de DIOS. La prohibición abarcaba a los siguientes nombres: El Elohim, YHVH, Adonai, Sabaot.

Estos son los nombres de Dios en la Biblia:

Adonai: Libro de Génesis 15:2.

Es uno de los nombres en hebreo de Dios. Se usa más de 300 veces en el Tanaj como una designación para el Creador, sin embargo no es el Nombre Divino en sí mismo sino una designación genérica. אֲדֹנָי: literalmente ‘mi amo’. También podría significar «mi amo de amos» o «mi amo de todos y de todo». Señor, dueño, o soberano absoluto, y principalmente significa autoridad, y divinidad Adonai Tsidkeinu significa ‘Justicia Nuestra’ Libro del Profeta Jeremías 23:6; 33:16.

Varios gramáticos resaltan que este término se usa para dirigirse (referirse) al ser supremo y su grandeza: "mi Señor" o "mi Gran Señor".

Quienes no están de acuerdo con la interpretación trinitaria del nombre Elohim, insisten en que el plural de 'majestad' también es usado por una persona con muy altísima dignidad como afirmación de ella. Sin embargo, quienes rechazan la interpretación del nombre Adonai como plural de 'majestad', anotan que tal forma de plural no ocurre en hebreo.

Ya que pronunciar Yhwh está prohibido en la lectura de la Biblia Hebrea, en el siglo VI a. C., se añadieron las vocales de Adonai, para recordar al lector que debía pronunciar ese título. Por tanto, יהוה se traduce al griego como κύριος (kýrios Señor).

En contextos cristianos se considera el uso del nombre Adonai como un reconocimiento claro de que "Dios es el Señor".

En el catolicismo, siguiendo una directiva de Benedicto XVI, pide omitir el término «Yahvé» en la Liturgia, oraciones y cantos: El texto explica que este término debe traducirse de acuerdo al equivalente hebreo «Adonai» o del griego «Kýrios» (11 de septiembre de 2008).

Ehyé-Asher-Ehyé (Ehyé): Libro de Éxodo 3:14.

אהיה אשר אהיה: Es una referencia al poder futuro de Dios y se puede traducir como ‘haré porque haré’ o ‘yo seré porque seré’ (Éxodo 3:14) Algunos lo considera equivalente a ‘soy el que soy’. Recientes especialistas concuerdan que la mejor traducción del tetragrama es "Seré el que Seré" o "Seré el que quiera Ser", lo cual expresa la autoridad futura con que Dios profetiza que será visto o conocido en el futuro, probablemente, es una de las primeras profecías bíblicas Mesiánicas, anticipando la forma como Dios se manifestaría en los hombres en forma de Hombre mediante Jesucristo=YAHSHUAH. Por lo tanto el hará su voluntad ("El hace que llegue a ser", se convertirá en lo que sea necesario para cumplir su propósito). Dicho así parece ser, aunque no lo sea, una contradicción al atributo de la Inmutabilidad de Dios.

Elאל: ‘dios’ en general, como en idioma Acadio ilu.

En la literatura cananea era el Dios superior, Idioma Ugaritico Il, que gobernaba el macrocosmos, en contraposición a Baal, dios del microcosmos. 
Su uso como raíz significa el poderoso, fuerte y aunque no es frecuente en la prosa del Antiguo Testamento para designar a Dios, podemos encontrarlo como parte de los más antiguos nombres del hombre (Génesis 4:18), así como ismaelitas y edomitas
(Génesis 25:13, 36:43) ejemplo el hijo de ismael (ארבאל).

También lo encontraremos en nombres como Joel (יואל) "Yoh (apócope de Yhwh) es Dios (Yhwh es Êl,אל)"De la misma forma se utiliza para otros dioses paganos, como el dios supremo de los fenicios.

Eloah: Libro de Deuteronomio 32:15-17

Nombre usado en la poesía viene del Arameo Elah y sería
equivalente a la forma Arabe Allah. Según Fleisher en, Eloha proviene de la raíz árabe Aliha, que significa stupuit, pavore perculusus fuit, esto es, sorprendido y golpeado por el pavor y no debe confundirse con alaha, dar honor. Encontramos por tanto un parentesco con el árabe Allah, nombre que se usa en el Islam para designar a Dios. Por tanto en nombre Eloha expresa esa impresión creada en el hombre por el poder de Dios; el poder que despierta terror, pavor. Aquel que es señal de la confrontación del hombre natural con Dios, y que por este motivo despierta terror entre los hombres.

Elohim: Libro de Génesis 1:1

En el principio creó Dios los cielos y la tierra. Es el primer nombre que se usa para referirse a Dios en la Biblia Plural de Dios que se usa repetidamente con verbos singulares, y con adjetivos y pronombres en singular, de la que una de sus hipótesis de origen indicaría que podría ser un plural mayestático que significa ‘Dios por sobre todos los dioses’ o ‘Dios de todo’ o podría ser simplemente un plural de majestad para indicar la alta dignidad de la persona divina. También como ocurre en este tipo de plurales, al hablar los Elohim lo hacen como ‘nosotros’ Génesis 3:22, o ‘nuestro’ Isaias 6:8 o conjugando su acción en plural Génesis 1:2611:7, lo que los Cristianos trinitarios (la inmensa mayoría) interpretan como expresión de la pluralidad de personas en el único Dios, es decir como expresiones de la Trinidad de Dios.

Elyon: 
עליון: ‘Altísimo’ Libro de Génesis 14:19

El nombre divino אל עלין o simplemente עלין, significa Dios del Cielo, la Tierra y las Alturas, y se usa también fuera de la esfera de la revelación, por ejemplo en boca de Melquisedec, el sacerdote rey cananeo de Génesis 14:18 en su encuentro con Abram: Entonces Melquisedec, rey de Salem y sacerdote del Dios Altísimo, sacó pan y vino.

El Bet-elLibro de Génesis 28:19 y 35:1-2 

Y llamó el nombre de aquel lugar Bet-el, aunque Luz era el nombre de la ciudad primero. Dijo Dios a Jacob: Levántate y sube a Bet-el, y quédate allí; y haz allí un altar al Dios que te apareció cuando huías de tu hermano Esaú. 
Dios de Betel, antiguo lugar de culto. Es el Dios de la casa de Dios (Beith-Êl).

El-Gibhor: Dios Fuerte (Isaías 9:6).

El nombre describe al Mesías, Jesucristo, en esta profética porción de Isaías, como un poderoso y gran guerrero; el Mesías, el Poderoso Dios, quien llevará a cabo la destrucción de los enemigos de Dios y regirá con vara de hierro (Apocalipsis 19:15).

El Olam: Libro de Génesis 21:3.

Olam, del hebreo lm eterno, ‘Dios eterno’. También puede traducirse como ‘Dios universal’. Dios es eterno, lo cual significa que no tuvo principio y que Su existencia nunca va a terminar. 
El es inmortal, infinito (Deuteronomio 33:27); Salmos 90:2; 1ª Timoteo 1:17). 

El Roi: 
Dios me ve o Dios cuida de mí.  El Dios que me ve, Libro de Génesis 16:13. El nombre atribuido a Dios por Agar, quien se encontraba sola y desesperada en el desierto después de haber sido expulsada por Sarai (Génesis 16:1-14). Cuando Agar se encontró con el Ángel del Señor, ella se dio cuenta de que había visto a Dios Mismo en una teofanía. También consideró que El Roi la vio a ella en su aflicción y testificó que Él era Dios que vive y lo ve todo. 

El Shadai: Libro de Génesis 17:1

El Shaddai (idioma hebreo: אל שדי) es uno de los nombres Judaicos de Diosnormalmente traducido como "Dios Todopoderoso" o "Dios que es más que suficiente". שַׁדַּי (shadai) es el nombre de Dios en el Libro de Job y según Éxodo 6:2-3 y el que conocían los patriarcas Abraham, Isaac y Jacob. Shaddai fue una ciudad Amorita en la Edad de Bronce tardía a orillas del río Éufrates, en el norte de Siria. El sitio de sus ruinas amontonadas es llamado Tell eth-Thadyen: "Thadyen" es la traducción árabe moderna del original semítico occidental "Shaddai". Se ha conjeturado que El Shaddai fue, por tanto, el "dios de Shaddai" y asociado tradicionalmente con Abraham, y la inclusión de las historias de Abraham en la Biblia hebrea habrían traído al norte el nombre con ellos. Teniendo en cuenta el evidente sincretismo que existía en aquel Antiguo Israel, ese término probablemente significa "Dios de las montañas", refiriéndose a la montaña divina de Mesopotamia. El término fue uno de los nombres patriarcales del dios tribal de los mesopotámicos o dios El.
La Sagrada Escritura indica que Abraham y su padre Teraj adoraban a dioses "extraños" (posiblemente el dios Anu) (ver Josue 24:2). [Toda la región había estado influida por las religiones de origen asirio-babilónico, cuya principal deidad era el dios IL (El)]. 

En Éxodo 6:3, El Shaddai se identifica con Yahvé, término que aparece principalmente en la Torá. Esto también podría referirse al campamento israelita detenido en el Monte Sinaí, donde Dios estuvo con Moisés en la montaña. En la visión de Balaam registrada en el Libro de Números 24:4 y 16, la visión viene de "Shaddai" junto con "El".

En las inscripciones fraccionadas en DeirʿAllā, aunque "Shaddai" no está, o no plenamente presente aparece "shaddayin", menos figuraciones de "Shaddai"Estos han sido identificados tentativamente con el ŝedim de Deuteronomio 32:17 y Salmos 106:37-38, que son deidades cananeas. Según Éxodo 6:2-3, "Shaddai" es el nombre con el que Dios se dio a conocer a Abraham, Isaac y Jacob. El nombre "Shaddai" (en hebreo: שדי) se usa como un nombre de Dios más adelante en el libro de Job. Para Rashi en su comentario a Génesis 17:1 Shaddai es la unión del pronombre relativo sha y la palabra dai, ‘suficiente’ y significaría ‘que puede’, por lo cual varios traducen ‘Todopoderoso’. Para otros viene de la antigua palabra semita shadu que significa ‘montaña’, el lugar primitivo del culto, por la que el apelativo significa ‘dios de la montaña’. Albright cree que deriva de shad, shadayim, ‘pecho’ o ‘seno’, una alusión al papel de cuidador y dador de alimento. Una interpretación Midrasica considera que se trata de un Acronimo que significa ‘guardián de las puertas de Israel’.

La definición de Dios entra en la esfera de la revelación con el nombre אל שדי, que es peculiar de la religión patriarcal: Éxodo 6:3 Y aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Omnipotente, mas en mi nombre YAWEH no me di a conocer a ellos. Para el estudio de esta palabra según
Maimónides y Calvino, la raíz שד tiene el significado fundamental de ser fuerte, ser uno mismo superior. De la misma forma el árabe shadda tendría el significado de ligavit vehemens fuit -era obligado intensamente- y en el hebreo שרר significaría para arrastrar, para forzar. Aunque el propio Dios dice Yo soy El-Shaddai en varios versículos como los siguientes:

Génesis 17:1 Era Abram de edad de noventa y nueve años, cuando le apareció Jehová y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí y sé perfecto.

Génesis 35:11 También le dijo Dios: Yo soy el Dios omnipotente: crece y multiplícate; una nación y conjunto de naciones procederán de ti, y reyes saldrán de tus lomos.

No debemos entender la revelación de Dios como un nombre particular y propio como lo será posteriormente Yhwh, sino un nombre dentro de la esfera de los nombres generales de Dios, pero únicamente aplicable a Él mismo.Es, por tanto, Dios revelándose a sí mismo en su Fuerza. La traducción griega septuaginta -LXX- de la Biblia no pareció entenderlo en el Pentateuco según comenta Gustav Oëhler, aunque parece hacer una mejor interpretación en muchos pasajes de Job.

Dicho esto, podríamos establecer una definición de אל שדי El-Shaddai como El Dios Omnipotente que testifica de sí mismo con especiales muestras de poder, en el cual subsiste toda la naturaleza, en el que camina su Reino haciendo a Abraham, que no tenía hijos, el padre de muchas naciones entrando en un Pacto para vivir su poderosa presencia en protección y bendición.

Pantocrátor

El atributo pantocrátor («todopoderoso», del griego παντοκράτωρ, compuesto de παντός, en español: «todo», y de un derivado de κρατός, en español: «fuerza, poder») se aplicó a Zeus en la mitología griega. En la cultura cristiana se utiliza para referirse al Dios Padre omnipotente o a Cristo.

En concreto, en el arte bizantino y románico, con el término pantocrátor se designa la imagen con que se representa al Todopoderoso, Padre e Hijo, es decir, Creador y Redentor. La figura, siempre mayestática, muestra a una u otra persona divina en similar actitud: con la mano diestra levantada para impartir la bendición y teniendo en la izquierda los Evangelios o las Sagradas Escrituras. En ocasiones, se representa solo el busto; otras veces, la figura completa entronizada que, cuando se trata del Padre (el Creador), sostiene en sus rodillas a Cristo hijo (el Redentor). Dos son los lugares habituales para exhibir el pantocrátor en las iglesias: al exterior, en los tímpanos de las portadas, esculpido en piedra; o, en el interior, pintado en las bóvedas de horno de los ábsides (El ábside es la parte de la iglesia situada en la cabecera, que acoge la mesa de altar. Generalmente tiene planta semicircular pero puede ser también poligonal. Suele estar cubierto por algún tipo de bóveda que, en época románica, es de horno o cascarón.) En todo caso, se suele enmarcar en un cerco oval conocido como mandorla (del italiano mandorla = almendra) y ocupan el espacio adyacente las cuatro figuras del tetramorfos, es decir, alegorías de los cuatro evangelistas.

La traducción más común es "todopoderoso". En este sentido, pantokrator está formado del prefijo pan = "todo", y el verbo (κρατεω) que significa "acometer o realizar algo". Esto es entendido normalmente en términos del poder potencial, la habilidad de hacer algo u omnipotencia.

Otras traducciones pueden ser "soberano de todo", en un sentido más literal o "sustentador del mundo", en un sentido más amplio. Mientras que en las iglesias ortodoxa y católica oriental es ampliamente utilizada esta denominación en las occidentales es menos común siendo prácticamente desconocida para protestantes. La imagen occidental equivalente es Maiestas Domini. En el arte bizantino muchas veces los iconos y mosaicos que representan a un Cristo Pantocrátor van acompañados de la imagen de conjunto llamada déesis (Principalmente empleada en el Arte bizantino y posteriormente en el Románico, Gótico y en el Ortodoxo, generalmente la Déesis (en griego, δέησις), "plegaria" o "súplica", es una representación iconográfica tradicional de Cristo en Majestad o Cristo Pantocrátor entronizado, llevando un libro y flanqueado por la Virgen María y San Juan Bautista, acompañado a veces por ángeles y santos. En otras ocasiones, también se representa a Cristo en la Cruz, pero siempre acompañado de la su Madre y de San Juan Bautista. Tanto la Virgen María como San Juan Bautista y otros personajes que pueden acompañarlos tienen sus rostros mirando a Cristo con sus manos en posición de súplica en nombre de la humanidad. Se encuentra representado no sólo en las portadas de las iglesias sino que también se utilizan mosaicos, pinturas o eborarias.)

Usos en el Nuevo Testamento

En el Nuevo Testamento, Pantocrator es usado una vez por Pablo. Aparte de esto, el autor del Libro de Apocalipsis, el Apostol Juan es el único autor del Nuevo Testamento que usa la palabra Pantocrator, usándola 9 veces.

El Shalom: Libro de Jueces 6:24

Dios de paz. 
También se conoce como Yahvéh-Shalom. Nombre del altar que Gedeón edificó en Ofra como recordatorio del mensaje de Dios “Paz a ti”. Isaías nos dice que el Mesías también será conocido como el “Príncipe de Paz”, nuestro Jehová-Shalom (Isaías 9:6).

“El Señor es nuestra Paz”. Este fue el nombre dado por Gedeón al altar que construyó después de que el Ángel del Señor le aseguró que no moriría como pensó que sucedería después de haberlo visto. Una vez que Dios aceptó su sacrificio y prometió Gedeon la paz y la vida, "edificó allí un altar a Jehová, y lo llamó Jehová-Shalom" (vv. 22-24).

Dios derrota a nuestros enemigos para darnos paz

(Jueces 6:24) “Y edificó allí Gedeón altar a Jehová, y lo llamó Jehová-Shalom…”
(Salmo 23:2): "En lugares de delicados pastos me hará descansar; junto a aguas de reposo me pastoreará".
(Isaías 9:6) “Porque un niño nos es nacido, hijo nos es dado, y el principado sobre su hombro; y se llamará su nombre Admirable, Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno, Príncipe de Paz”

En Efesios 2:14, el apóstol Pablo nos muestra claramente quién es el que Gedeón adoró por este nombre. "Para él (el Señor Jesucristo) es nuestra paz, que de ambos pueblos (Judio y gentiles) hizo uno, derribando la pared intermedia de separación." Jehová-Shalom es Jesucristo, quién es nuestra Paz. porque Cristo no solo hizo la paz y da la paz sino que también ¡es nuestra Paz!. Su nombre es Jehová-Shalom, el Señor de nuestra Paz. Cuando Dios hizo al primer hombre en el jardín, había amor perfecto, paz y armonía entre Dios y el hombre. Caminaron juntos en el jardín y hablaron como amigos; pero tan pronto como Adán pecó comenzó una pelea. Adán, por el pecado, rompió la paz. Desde ese tiempo, ha habido una pelea entre Dios y el hombre.

¿Cómo Cristo pudo hacer la paz de Dios por nosotros?. Cristo tuvo que tratar con Dios como nuestro Mediador y Sustituto. Sí, él sería Jehová-Shalom: el Señor de nuestra paz. Para eso Cristo tuvo que hacer expiación por nuestros pecados, pacificar la justicia ofendida de Dios. Cristo Jesús se presentó como Jehová-Shalom en el Pacto de Gracia desde toda la eternidad (Job 33:23-24). Él murió como nuestro Sustituto, en nuestro lugar en el Calvario, hizo la satisfacción de la justicia divina, y se ganó este nombre: Jehová-Shalom (2 Corintios 5:18-21). Cristo todavía se ocupa de Dios por nosotros en el cielo como nuestro Abogado, por quien tenemos paz para con Dios (1 Juan 2:1-2). Cuando los hombres y las mujeres están en paz con Dios, están en paz unos con otros (Juan 14:27). Cuando el Príncipe de la paz reina, hay paz. Cuando Jehová-Shalom es conocido y adorado, reina la paz. Cuando todo está bien entre yo y mi Dios, tengo paz, una paz interior, tranquila, serena, un corazón alegre en todo momento, en todas las circunstancias, en todas las condiciones (Isaías 26:3). ¿Cuál es la fuente para tener esa bendita paz interior?. 

Debemos ir a Jesucristo, nuestro Jehová-Shalom. “Por nada estéis afanosos, sino sean conocidas vuestras peticiones delante de Dios en toda oración y ruego, con acción de gracias. Y la paz de Dios, que sobrepasa todo entendimiento, guardará vuestros corazones y vuestros pensamientos en Cristo Jesús” (Filipenses 4:6-7).

El Shofet Haarets: Libro de Génesis 18:25

‘Dios que juzga a toda la Tierra’. 


Hashem HaShém o "Hassem"

Ees un término hebreo que significa literalmente ‘El Nombre’Se utiliza para evitar nombrar el nombre de Dios, Yahveh. Otras maneras de evitar nombrarlo es con el tetragrama Yhwh (formado por las letras hebreas yod hei vav hei) y con la palabra Adonai (‘Señor’). Se denomina simplemente así, pues, para preservar el tercer mandamiento entregado por Dios al profeta Moisés, el cual advierte de no pronunciar el nombre sagrado en vano. Ese tercer mandamiento se puede leer en el texto
Deuteronomio 5:11: «No tomarás el nombre del Señor tu Dios en vano; porque Dios no dará por inocente al que tome su nombre en vano». También se puede observar este mismo mandamiento en el texto Éxodo 20:7. Además, H' (HaShém) es la manera que tiene el judaísmo de afirmar que el único nombre que identifica realmente a su Dios es aquél que ni siquiera lo nombra, pues consideran que nada existente abarca la realidad de ese Dios. En muchos textos judíos en español no se encuentra la palabra «Dios» completa, sino que sustituyen la i o la o por una diagonal (D\os o Di\s) de modo que el lector ni siquiera piense en la palabra «Dios» en vano. Otras interpretaciones atribuyen a HaShém, el significado de "Yo soy", que es lo que habría respondido la divinidad a 
Moisés, cuando este le preguntó por su nombre ante la zarza ardiente de Horeb.


Israel Shadai Eljai:  שדי אלחי significa Dios Todopoderoso Viviente.

Shejiná: Libro de Levíticos 16:2 ; Éxodo 13:21-22.

שכינה Es la ‘presencia de Dios’ o su manifestación. 
Es un substantivo femenino hebreo y arameo, que procede del verbo ‘residir’, ‘habitar’ o ‘morar’ y significa que Dios habita entre su pueblo. Por lo tanto es ‘Dios para nosotros’ o lo que podemos conocer de Dios, lo que Él nos manifiesta. Se usa cuando Dios se manifiesta físicamente, aunque en el hebreo contemporáneo a partir de la parte final de Isaias 63:10, se entiende también como la manifestación del Espíritu Santo. 

Yah: Libro de los Salmos

Yh
, apócope de Yhvh. Aparecería veintiséis veces, principalmente en el Libro de los Salmos; y veinticuatro contenido en la palabra hebrea aleluya (cuyo significado es 'alabad a Yah'). 
Yah
aparece frecuentemente en nombres teofóricos, como Elías o AdoníasEn el Rastafari, Jah se derivó, a como esta en la expresión Aleluya. En la Versión Autorizada del Rey Jacobo de la Biblia, se encuentra en Salmos 68:4Otras versiones vierten diferentes nombres como: Yahveh, nSeñor, Dios y Jah. También aparece formando parte de nombres bíblicos como Miqueas (en hebreo Micayáh).

YHVH, en Hebreo Yod-Heh-Vav-Heh. De aquí proviene la confusión con el nombre de Jehová que no es correcto. Este nombre de Dios en hebreo, YHVH, es sólo la pronunciación de las cuatro consonantes, sin las vocales correspondientes. En español el equivalente más apropiado sería

YAVEHLas raíces hebreas de estas letras son He-Yod-Heh, o sea "el SER" y reflejan la esencia de que DIOS es Eterno. Este nombre se utiliza en las escrituras para discutir la relación de Dios con el hombre, este nombre se reduce a veces a YHA, YAHU o YEHO. Este nombre se pronunció hasta el año 586 a. C. o sea hasta la destrucción del primer templo, y se pronunciaba con las vocales correspondientes. Ya para el siglo III a. C. la pronunciación se había sustituido por cada uno de los muchos nombres de Dios que describe un aspecto diferente de su carácter multifacético.

YHWH Tsevaot / Sabaoth: 
Dios del ejército. Libro de 1 Samuel 17:45.

Quizá en referencia a los ejército
s Angélicos o ‘Dios de las tropas’ de Israel 1 Samuel 17:45.

Yahweh-Jireh: El Señor Proveerá. Libro de Génesis 22:14.

El nombre inmortalizado por Abraham cuando Dios proveyó el carnero para ser sacrificado en lugar de Isaac.

Yahweh-Mekaddesh: El Señor que Santifica, que Hace Santo (Levítico 20:8; Ezequiel 37:28). 

Dios deja en claro que sólo Él, no la ley, puede limpiar a Su pueblo y hacerlo santo. 

Yahweh-Nisi: El Señor Es Mi Bandera (Éxodo 17:15). 

Donde bandera es entendido como un lugar de reunión. Este nombre conmemora la victoria en el desierto sobre los amalecitas en Éxodo 17.

Yahweh-Rapha: El Señor Que Sana (Éxodo 15:26). 

“Porque yo soy Jehová tu sanador” tanto del cuerpo como del alma. En el cuerpo, preservando de y curando enfermedades, y del alma, perdonando las iniquidades. 

Yahweh-Rohi: El Señor es mi Pastor (Salmo 23:1).

Después que David reflexionó sobre su relación como pastor con sus ovejas, se dio cuenta de que era exactamente la relación que Dios tenía con él, y así declara, “Yahweh-Rohi es mi Pastor; nada me faltará.” (Salmo 23:1).

Yahweh-Sama: El Señor está allí (Ezequiel 48:35).

El nombre atribuido aquí a Jerusalén y al Templo, indica que la gloria del Señor que en algún momento se apartó (Ezequiel 8 - 11) había regresado (Ezequiel 44:1-4).

Yahweh-Shalom: El Señor es nuestra Paz (Jueces 6:24).

El nombre dado por Gedeón al altar que construyó después de que el Ángel del Señor le aseguró que no moriría como pensó que sucedería después de haberlo visto. 

Yahweh-Tsidkenu: El Señor nuestra Justicia (Jeremías 33:16).

Al igual que con YHWH-M’Kaddesh, es Dios únicamente quien provee la justificación para el hombre, a través de la Persona de Su Hijo Jesucristo, quien se hizo pecado por nosotros “para que nosotros fuésemos hechos justicia de Dios en él.” (2 Corintios 5:21).


Yawéh Eloah Vedaatיהוה אלוה ודעת Rey del Conocimiento. Libro del Profeta Daniel 1:17.

Zar Shalom: Principe de Paz. Libro del Profeta Isaias 9:6.

Nombres Rabínicos de Dios

Los rabinos de Israel le dieron nombres adicionales a DIOS, muchas veces basados en sus atributos. El más común es Ha-Kadosh Barukh Hi"El Santo, Bendito sea su Nombre" (el más utilizado hoy en día). Otro nombre es Ribbono Shel Olam"Soberano del Universo", utilizado como súplica o introducción a la plegaria. Otro nombre: Ha-Makom, o "El Lugar"Ha Ramaham"el Misericordioso", es utilizado en la liturgia, sobre todo para dar gracias en las comidas, también
Avinu She-Ba-Shamayin, o "Nuestro Padre del Cielo"Shalom"Paz". Ani "yo".

Nombre divino fuera de la Biblia

La pronunciación y el uso del nombre divino no siempre estuvo prohibido u oculto, la propia Biblia da fe del extenso uso dado al Tetragrámaton por parte del pueblo judío y otras naciones en el pasado. De fuentes extrabíblicas también hay prueba del uso extenso que se daba al nombre divino en la antigüedad.

En una Cueva
En 1961 se descubrió una cueva sepulcral antigua a poca distancia al sudoeste de Jerusalén. En las paredes de esta cueva había inscripciones hebreas que aparentemente datan de la segunda mitad del siglo VIII a. C. Las inscripciones contienen declaraciones por el estilo de YHWH es el Dios de toda la tierra”.

Vasijas de Barro

En 1966, se publicó un informe acerca de pedazos de vasijas de barro con escritos hebreos hallados en Arad, en la parte sur de Israel. Esta escritura se efectuó en la segunda mitad del siglo VII a. C. Uno de los escritos era una carta particular a un hombre llamado Eliasib.

La carta empieza así: “A mi señor Eliasib: Que YHWH inquiera por tu paz”. Y termina: “Él mora en la casa de Jehová”.

Inscripciones Hebreas
En 1975 y 1976, arqueólogos que trabajaban en el Néguev descubrieron una colección de inscripciones hebreas y fenicias sobre paredes de yeso, grandes jarros de almacenaje y vasijas de piedra. Entre las inscripciones se hallaba la palabra hebrea para Dios, así como el nombre de Dios, YHWH, en letras hebreas.

La Tira Enrollada

En Jerusalén misma recientemente se descubrió una tirilla enrollada de plata que aparentemente databa de antes del destierro en Babilonia. Los investigadores dicen que, al desenrollarla, se encontró escrito en la tira de plata el nombre de YHWH en hebreo. El documento de la figura es una carta procedente de Tell ed Duweir, Lakís; contiene seis líneas de texto y la lectura de las cinco primeras es como sigue:

['l 'dny y'ws ysm yhwh 't 'dny sm't sl m 't kym 't kym my 'bd k klb ky zkr 'dny 't (')bdh y'(ob,)kr yhwh 't] A mi señor Yaosh:

Que YHWH sea propicio a mi señor sobre las nuevas de paz en este mismo día, en este mismo día.
Y tu siervo, un perro, porqué mi señor se acuerda de su siervo? Que YHWH entristezca...

Las Cartas de Laquis
Otro ejemplo del uso del nombre de Dios se halla en las llamadas Cartas de Laquis. Estas cartas, escritas en tiestos, fueron halladas entre los años 1935 y 1938 en las ruinas de Laquis, una ciudad fortificada que figuró prominentemente en la historia de Israel. Parece que fueron escritas por un oficial de una avanzada de Judá a su superior, llamado Yaos, que se hallaba en Laquis, aparentemente durante la guerra entre Israel y Babilonia hacia el fin del siglo VII a.C.. De los ocho tiestos leíbles, siete comienzan su mensaje con un saludo como éste: “¡Que YHWH haga que mi señor vea esta temporada con buena salud!”. 

En total, el nombre de Dios aparece 11 veces en los siete mensajes, lo cual indica claramente que el nombre de YHWH se empleaba cotidianamente para fines del siglo VII a. C..

La Estela de Mesa
La estela como se fotografió alrededor de 1891. Incluso algunos gobernantes paganos conocían y usaban el nombre divino al referirse al Dios de los israelitas. Así, en la Estela de Mesa, el rey Mesa de Moab se jacta de sus hazañas militares contra Israel y, entre otras cosas, declara:

“Kemos me dijo: ‘¡Ve, priva de Nebo a Israel!’ De modo que fui de noche y peleé contra él desde rayar el alba hasta el mediodía, y lo tomé, y los maté a todos [...] Y tomé de allí los vasos de YHWH, y los arrastré delante de Kemos”

Fuera de la Biblia, éste es probablemente el registro más antiguo del uso del nombre divino.

Jehova no es el nombre correcto

Jehová es el nombre que le dan a Dios en algunas versiones de la Biblia (Salmos 83:18, 100:3, Isaias 42:8). El antiguo testamento fue escrito en un hebreo antiguo que no usaba vocales. El nombre de Dios se escribía con cuatro consonantes YHVH (en caracteres hebreos), las cuales se pronunciaban algo así como "Yavé" y aparece escrito en letras latinas como: "Yahveh", "Yave" y "Yahwéh". YHVH representan formas del verbo ser y quiere decir algo así como "Él quien será, es y fue".

Los judíos tienen un gran respeto al nombre de Dios. El tercer mandamiento dice "No usarás el nombre de Dios en vano". Así que ellos no lo pronunciaban. En su lugar decían palabras como: Adonay (Señor Nuestro), Elohim (Dios de dioses), Shadday (El Señor de la montaña), Emmanuel (El señor entre nosotros), etc. Durante los siglos VI al X d. C.. un grupo de eruditos judíos, conocidos como los masoretas, inventaron un sistema para poner vocales al antiguo idioma hebreo. A los masoretas se les ocurrió -para recordar al lector que no debería pronunciar el nombre de Dios- poner las vocales de Adonay (AOA) entre las consonantes YHVH. La primera A la cambiaron a E por razones fonéticas y la última Y no la incluyeron pues era considerada consonante. Así que combinaron YHVH y EOA lo cual dio YEHOVAH, y después se transformó a Jehová cuando se tradujo al castellano.

 Antes de ser derribado el Templo de Jerusalén por el ejército de Nabucodonosor, y desterrar al pueblo judío a la diáspora, en uno de los muros derribados del Templo se leía el nombre de Dios, según los hombres de fe, tal como Dios lo había pronunciado. Las cuatro letras con que se escribía este nombre eran las siguientes letras hebreas: Yod, Hei, Vav y Hei:

Con referencia a estos usos no bíblicos del nombre de Dios, cabe señalar que quienes apoyan el término Jehová como pronunciación original, indican que el Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament (Diccionario teológico del Antiguo Testamento), en el tomo 3, columna 538, dice:

“Así, unas 19 pruebas documentales del Tetragrámaton en la forma jhwh testifican a este respecto en cuanto a lo confiable del T[exto] M[asorético]; se puede esperar más, sobre todo de los Archivos de Arad”. (Traducción del alemán.)

Aunque hay que tener en consideración que esta última referencia realmente es muy discutida y la gran mayoría de eruditos acepta como original el Tetragrámaton YHWH. También la etapa de ocultamiento o de no pronunciación sobrepasó el uso bíblico. En el sistema de numeración hebreo se otorga a cada letra un significado numérico, según su orden en el alfabeto. Los números 15 y 16 deberían escribirse como "10 + 5" (yohdh + he') y "10 + 6" (yohdh + waw), respectivamente.
Como estas dos expresiones son abreviaturas del Tetragrámaton, en su lugar escriben "9 + 6" y "9 + 7".

Continua en Dios III: Elohim I
-----------------------------
Dale "ME GUSTA" a:
Lenguas de Fuego

Promocionar tu página también